Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.
有至少五年
期限。
Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.
有至少五年
期限。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式
以是财
担保保证金、保险或
。
23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.
向持有人提出了三种
选办法。
La Comisión no tendrá facultades para adoptar decisiones ex aequo et bono”.
委员会不应有权根据公正善良原则作出决定。”
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,务重组对交换
产生了“注销”效果。
Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.
府和国际金融机
虑向这些城市提供
保证。
Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.
投资者利用信用评级作为判别贷款价格
一种因素。
El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.
按照这三种办法,新现值差不了多少。
Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.
例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机也
以发行公
、课关税(最高6%)并监督行
部门。
El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现权
注销相当于66.3%,这是最近期间
最高值。
Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.
新除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.
能需要技术援助来管理复杂
发行事务。
Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.
本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。
De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.
这样,在务还本付息方面存在困难
府就
以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利
法律行动。
También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.
一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资
能性。
Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.
亚洲国家现在正实施这项战略下一步,这就是按照区域货币面额发行
。
Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.
举例来说,如果能够在满足进入市场
要求方面获得帮助,则即使信用良好
市
府当局都会受益。
Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.
集体行动条款允许合规多数
持有人作出对所有
持有人都有约束力
决定,并且规定了投票规则。
Se podrían estructurar los bonos para que vencieran al cabo de 25 años, lo que daría como resultado un servicio anual de la deuda en pagos iguales.
以制定
结
,使其在25年内到期,并拉平年度还本付息数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。