Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.
当他吻她的时候,她要融化在他的怀中了。
Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.
当他吻她的时候,她要融化在他的怀中了。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
Se desperezaba alargando los brazos como podía.
他舒展双臂伸了伸懒腰。
La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.
老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。
El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.
猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色的毛发。
Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.
他收紧了健壮的胳膊的肌肉。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂感到一阵剧痛。
Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.
然而,这不是证明应该无所事事的理由。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.
我们不能无所作为,等待类似灾害发。
Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.
这个问题极其重要,我们不能无所作为。
Me fracturé un brazo.
我手骨折了。
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre
孩子把头靠在妈妈的胳膊睡着了.
Tiene brazos desiguales.
他的双臂不一样大。
La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.
该受害人和两名证人清楚地描绘了该名士兵,并指出他的一条手臂骨折过。
Aquí hacen falta brazos.
这里需要人手。
Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.
联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策机关。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.
印度还建立了一些营地,用于为阿富汗的地雷受害者安装假肢。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。