El viento barría la cubierta del buque.
风掠过军舰的甲板。
El viento barría la cubierta del buque.
风掠过军舰的甲板。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.
这艘的水量为一千吨。
En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.
在同一海区,还有其他一些“友好”只在捕鱼。
Mi tío es ingeniero naval y se dedica a diseñar buques.
我叔叔是航海工程师,他设计舰艇。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方只最大的区别在于只结构。
Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.
估计约有20 000艘海运舶遵守这些措施。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘只被劫持,三艘下落不明。
El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).
“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机。
El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.
以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往只交易。
Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.
所有舶按规定配备适当仪器。
Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.
共有30艘取得商业执照,但只有12艘全时工作。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在主/主管人的直接守护之下。
Es un lago navegable para buques de gran calado
这是一个可以通航大吨位只的湖泊.
Siendo así, se considera que la entrega de las mercancías tiene lugar a bordo del buque.
因此,货物的交付被视为在舶上进行。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓业,只有一艘延绳钓从事这种作业。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油的发展情况见下文第53和62段的报告。
Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.
使用这些港口的大型货主要运输牲畜、碎金属和木炭。
Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.
还有代表团建议,建立拥有捕捞权的全球综合记录。
Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.
在过去几个月里,一些驶往我国的只也成了袭击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。