11.El Gobierno del Pakistán puede utilizar estos fondos para abastecerse en la India de materiales de construcción tales como cemento y otros artículos.
我们欢迎巴基斯坦政府使用这些资金从印度采购建筑材料,如水泥和其他物品。
12.Tipos de desechos: Como se mencionó anteriormente, los hornos de cemento se han probado con PCB, pero deben ser aplicables a otros COP.
如上所述,焚化窑在消除多氯联苯方面成功率较高,但亦可适用于其他持久性有机污染物。
13.El mercado del cemento de Zambia está virtualmente controlado en un 100% por la empresa monopólica Chilanga Cement, que forma parte del Grupo Lafarge.
赞比亚水泥市场几乎100%控制在奇兰嘎集团旗下的垄断企业拉法基水泥公司手中。
14.Comercialización: En Estados Unidos de América y algunos países de Europa se han utilizado hornos rotatorios de cemento para tratar desechos contaminados con COP.
美利坚合众国和一些欧洲国家已建造了用于处理受到持久性有机污染物污染的废物的水泥焚化窑。
15.Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.
由于这个原因,废料被装入塑料或金属桶内,用混凝土混合物密封后深埋下。
16.Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.
水泥墙和水泥结构的牢房常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。
17.Proveedores: En el inventario mundial de la capacidad de destrucción de PCB se describen varias operaciones de coincineración en horno rotatorio de cemento en curso.
世界多氯联苯销毁能力清册内登载了介绍某些现水泥窑混合焚化作业设施方面的资料。
18.Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.
现正努力改进水泥和钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态和环境。
19.A nivel regional, Lafarge tiene participación mayoritaria en la industria del cemento en países tales como Zimbabwe, Sudáfrica, Mozambique, Malawi, la República Unida de Tanzanía y Kenya.
20.Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.