El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔可地。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔可地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
陀没有已知自然资源,也缺乏地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可地很少,农业发展有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷可地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人可能会因为与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连非法武装团伙为贩毒目非法没收可地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析必要,同时须考虑到各种可能限制性因素,例如水源和就可支配可地而言与粮食种植相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家可地面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。