Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中人情况来看,在适用上述军事命令过程中发生严重扭曲法律现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一些缔约方介绍气候变化和海平面上升如何影响到在它们海岸线、平原三角洲和河流三角洲住区情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出国家行为者有责任尊重少数群体权利问题,这涉及利亚三角区油田跨国公司活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区和湄公河三角洲进行区域和国家协商,以及向社区牵头改善水和卫生状况活动提供技术援助。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬让蒂港、利亚三角洲和印度西亚Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人、地方和全球,德塔全国社会行动委员会与妇女联谊会全国干事、区域和地方成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这些领域社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。