Los ingresos se indican en valores devengados.
所列明是已发生。
Los ingresos se indican en valores devengados.
所列明是已发生。
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息处理受与捐助方协议制约。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适当政策,这些益用来重新投资于当地发展。
Los ingresos procedentes de las cuotas se reconocen como valor devengado sobre la base del presupuesto aprobado por la CP.
分摊会费根据缔约方会议核定预算按权责发生制确认。
Esta perspectiva (los fondos disponibles) es diferente de la perspectiva de los ingresos y los gastos según la contabilidad de valores devengados.
从这个角度(用资金)看问题,与从权责发生制会计角度看,结果很不同。
Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal.
已根据《法庭财务条例》第9.2条将这些利息所得记杂项账。
La información de gestión sobre los intereses devengados puede obtenerse mediante la consulta de los datos del libro mayor en el sistema Atlas.
应计利息管理信息通过Atlas系统总账数据询问报告提供。
Los intereses devengados de las actividades del PNUD se acreditan a la cuenta del fondo de operaciones que se mantiene con esa Organización.
开发计划署活动产生利息贷记该组织业务基金账户。
La administración reitera que la Caja de Pensiones no puede intervenir en las prácticas de contabilidad de las organizaciones afiliadas para imponer la contabilización en valores devengados.
管理层重申基金无法干预成员组织会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编第2款(一般)项下现金余额所生利息,在抵消此种费用后仍然有余。
Los gastos del Tribunal se contabilizan en valores devengados, excepto los relacionados con las prestaciones del personal, que se contabilizan únicamente en función de los desembolsos en efectivo.
法庭支出应计制记账,但涉及工作人员待遇支出按现金支出记账。
Esta última categoría comprende los ingresos provenientes de la venta de publicaciones, los intereses devengados por los depósitos y otros conceptos diversos sobre los que se proporcionan detalles en otra sección.
后一类包括销售出版、盈余资金利息和其他杂项,其详细情况将单在一节中加介绍。
En el párrafo 71, la Junta indicó que la Oficina contra la Droga y el Delito estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que contabilizara correctamente los intereses devengados por la cuenta mancomunada en euros.
在第71段中,禁毒办同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账建议。
En el párrafo 46 de su informe, la Junta de Auditores recomendó que la Caja de Pensiones siguiera invitando a todas las organizaciones afiliadas a que consideraran la posibilidad de contabilizar las aportaciones en valores devengados y por ejercicio fiscal.
在报告第46段,委员会建议基金继续邀请所有参加组织考虑在为缴款记账方面采用权责发生制和历年制行性。
En el párrafo 285 de su informe, la Junta recomendó al PNUD que: a) documentara y aprobara oficialmente normas y procedimientos para la valoración de divisas, bonos e intereses devengados, y b) incluyera los intereses devengados en los informes mensuales sobre la gestión.
在报告第285段中,委员会建议开发计划署:(a) 文件形式正式制定并核准外汇、债券和应计利息估值政策和程序;并(b) 在月度管理报告中包括应计利息。
Con respecto a la financiación del seguro médico después de la separación del servicio, se está ultimando un informe en el que se formularán propuestas a fin de atender al comienzo de las obligaciones devengadas e iniciar el proceso para financiar esas obligaciones.
关于离职后健康保险供资问题,目前即将完成一份报告,其中将载列各种建议,备开始应计项目并启动为此类负债供资程序。
Los fondos generales de las organizaciones no reservados para actividades de población, los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos y que se destinan a actividades de población se consideran asistencia multilateral para actividades de población.
各组织不专门指定用于人口活动普通基金、基金利息及赚取活动所到并用于人口方案资金均作为对人口活动多边援助。
Las estimaciones se emplean para reconocer los gastos, de conformidad con los principios de contabilidad de valores devengados, en particular, pero no exclusivamente, al término de un ejercicio financiero, a fin de determinar las sumas que hay que retener para satisfacer obligaciones sin saldar.
按照应计制会计原则,估计数是用来核计支出,特别是在财政期间终了时用来确定应为未清偿债务留存数额,但不仅仅限于在财政期间终了时才确定这一数额。
La razón fundamental por la que el Fondo de Adaptación se ha incluido en el presente estudio es porque se beneficia de los ingresos devengados por las actividades de carácter voluntario (el mecanismo de desarrollo limpio) como vía para ayudar a los países en desarrollo.
适应基金被列该项研究,主要是因为该基金从自愿性活动(清洁发展机制)中获取益,作为帮助发展中国家手段。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息自动报告系统,提供国都能凭借接国所能给出细节,从支付者那里获得相关资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。