Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.
许多国家鼓励并促进雇主、工人及教育机构之间的伙伴关系。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,会十分重视教育活动。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩哥和新加坡与教育机构供这些机会。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和教育工者当中,男性仅占极少数。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为基础。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Se necesitarán muchas más iniciativas educacionales.
需要在教育方面做出更多努力。
En los últimos tres años ha mejorado el nivel educacional de las mujeres y las niñas.
妇女和女孩的受教育程度在过去三年里已有所改善。
En el futuro, las acciones educacionales deben orientarse tanto a los hombres como a las mujeres.
今后的教育应在关注男子的同时也重视妇女。
Un millón de personas por año tiene la oportunidad de participar en actividades educacionales de carácter regular.
每年有一百万人有机会接受正规教育。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.
这次罢工严重影响在此期间向难民供教育、保健和社会服务。
Los Senderos de la Paz es una organización educacional y consultiva dedicada a la consolidación de la paz.
和平之路是一个国际建设和平、教育和咨询组织。
Gracias a las inversiones del Estado y al apoyo de los organismos internacionales, se mejoraron considerablemente las instalaciones educacionales.
由于国家的投入和国际组织的支持,教育机构也有了重大改善。
No obstante, los jóvenes observan con preocupación el aumento de la discriminación contra las minorías étnicas en algunos contextos educacionales.
但青年人也关切地注意到,有些教育环境歧视少数族裔的现象与日俱增。
Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.
不同文化和双语或多种语言的教育方案,是产生平等的教育成果的教育制度的主要组成部分。
También se prevén becas estatales para categorías determinadas de estudiantes de horario completo en instituciones del sistema educacional del Estado.
还为在国家教育机构开设的日校学习的某些学生设立了国家奖学金。
El nivel educacional tanto de las mujeres como de los hombres es elevado, y no hay discrepancias apreciables entre los géneros.
男人和妇女均具有较高的文化程度,差别不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。