La compra de una cabeza de escáner no está autorizada por razones de seguridad.
出于安全考虑,购买扫头是不允许。
<医> 扫器;扫图;<计> 扫;扫计>医>
La compra de una cabeza de escáner no está autorizada por razones de seguridad.
出于安全考虑,购买扫头是不允许。
No obstante, las inspecciones mediante escáner no se llevan a cabo en todos los puestos fronterizos de aduanas, ya que no todos disponen del equipo necesario.
但是,所有边境海关办事处,用扫机检查尚不普遍,因不是所有办事处都有这种装置。
Es necesario perfeccionar los procedimientos de declaración para el despacho de los cargamentos y se debería permitir que la ONUCI efectúe verificaciones al azar en cualquier contenedor no abierto utilizando el nuevo escáner administrado por BIVAC International.
对于货物放行必须有更严格申报程序,应该允许联科行动使用维里塔斯国际公司管理扫机检查任何没有开货柜。
En el párrafo 206 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estudiara la utilización de códigos de barras, escáneres portátiles y la subsiguiente informatización de la actualización de los registros.
报告第206段,近东救济工程处同意委员会建议,即就条形码和手提扫机使用及后实现记录更算机化进行研究。
El Estado Parte alega que el autor falsificó el código en un pedido de material y engañó a las autoridades penitenciarias comprando una cabeza de escáner para su impresora cuando pretendía que sólo deseaba adquirir cartuchos de tinta.
6 缔约国提出,提交人编造定单编号,假装他只希望购买打印机油墨,向监狱当局隐瞒了购买打印机扫头事实。
Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.
实施能力建设和海关现代化项目,进一步边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫器、摄像机和他设备,以便加强对越界货物管制。
Con respecto a la recomendación formulada en el párrafo 15 de estudiar la utilización de escáneres ópticos como medio para agilizar el escrutinio de los votos, no se prevén consecuencias inmediatas, ya que no se producirían gastos conexos antes de que la cuestión haya sido examinada con más detenimiento por la Asamblea General.
关于第15段中考虑用光学扫器加快点票速度要求,预不会立即涉及经费问题,因为大会进一步审议该事项之前,不会产生任何相关支出。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备估数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。