Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联起的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联起的。
En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.
网络化的世界,图书馆是相互依赖的统中的节点。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要的联渠道。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链中的环节均为这种产品增加了某种价值。
Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.
这还将括努力改进工作,解决核安全链中的所谓薄弱环节。
El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.
这链条中缺损的关键环节是缺乏项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。
Se está introduciendo una mayor sofisticación en la cadena de distribución para aprovechar al máximo el valor de cada eslabón de la cadena.
分销链中正引入更复杂的方法,使分销链中分价值最大化。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体的强弱,取决于其中最薄弱环节。
Tras su viaje, la Alta Comisionada expresó la opinión de que el eslabón más débil del proceso de transición en Liberia era el sistema de justicia.
她访问后表示,利比里亚过渡进程中的最薄弱环节是司法统。
Los refugios para mujeres forman un eslabón local o regional de la cadena de servicios y medidas tendientes a prevenir y controlar la violencia en el hogar.
预防和打击家庭暴力的列设施和措施中,妇女庇护所是其中的地方或区域环节。
Debe quedar claro que la realización de actividades en eslabones de la cadena con niveles más elevados de valor agregado reduce considerablemente la vulnerabilidad de una empresa.
应明确了解,身处价值链的某环节从事附加值较多的活动可极大地减少地企业的脆弱性。
En consecuencia, Don Quijote es la única misión que podría aportar el eslabón perdido esencial en la cadena que va de la detección del peligro a su reducción.
因此,Don Quijote是唯能够从威胁查明到威胁减少的整工作链中提供至关重要的可拆环节的飞行任务。
El expolio de los bienes suele ser el último eslabón de una cadena de episodios a la que se hallan confrontadas las mujeres africanas en relación con el VIH.
夺取财产经常是非洲妇女处理艾滋病毒问题经常发生的列事件中的最后件。
Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.
最不发达国家是整统中的脆弱的链条,国际社会需要支持发展中国家解决其各种问题的努力。
En el esfuerzo por lograr que la cooperación Sur-Sur sea complementaria de la cooperación Norte-Sur, ¿cómo puede contribuir eficazmente la asistencia multilateral al establecimiento de los eslabones que faltan actualmente?
使南南合作与南北合作相互补充方面,多边援助如何才能有效促进连接缺失环节?
En consecuencia, Don Quijote era la única de las tres misiones que podría aportar un eslabón perdido muy importante en la cadena conducente a la reducción de los peligros, luego de su identificación.
因而“堂吉诃德”是三任务构想中唯能够提供从识别威胁到减轻威胁全过程中重要衔接环节的飞行任务构想。
Reconocemos la importancia del desarrollo de la infraestructura de transporte, especialmente la terminación de los “eslabones faltantes” que facilitarían el movimiento de bienes y personas a lo largo de los corredores de tránsito.
我们确认必须要发展运输基础设施,特别是填补“缺失环节”,促进过境走廊上货物和人员的流动。
La comunidad internacional en su conjunto se uniría para cubrir esas deficiencias, partiendo de la base de que no puede haber eslabones débiles en la cadena de acción contra la delincuencia organizada y el terrorismo.
作为整体,国际社会将会重整旗鼓,缩小这些差距,前提条件是打击有组织犯罪和恐怖活动的行动环节中保持强有力的联。
Se dice que la demanda de sostenibilidad en los servicios turísticos es el eslabón perdido y que si esa demanda existiera la industria adoptaría medidas para lograr la sostenibilidad de un modo más creíble, sistemático y efectivo.
旅游服务对可持续性的要求,现被称作是迫使旅游行业中的行动者以更可靠、更连贯和更有效的方式就落实可持续性采取行动方面所缺少的环。
Con frecuencia la sociedad civil actúa como un importante eslabón entre el Gobierno y los diferentes grupos políticos, y ayuda a establecer el diálogo entre las partes en un conflicto.
公民社会常常成为政府与各种政治集团之间的重要环节,帮助冲突各方之间建立对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。