Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到在为止除化妆没有其他办法。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.
迄今已向妇女19 525笔微型贷款。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,有的惟一一个收容机构间社会。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.
迄今为止,二十八名检方证人在85个审判日作证。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原的安全设想没有变化。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各独立的——虽然相互联系的——举措。
Todos los esfuerzos para la reanudación de las conversaciones han fracasado hasta ahora.
为恢复谈判而作出的一切努力迄今为止都失败。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.
迄今,巴勒斯坦权力机构对恐怖组织表出被动无为。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已出涉及20名被告的12项移交动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。