No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直能够自立的时候为止.
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
就其段落达成协议之前,不能说已经就第8和第9段达成了协议。
No obstante, hasta que ello ocurra, los recursos destinados al Comité deberán seguir siendo limitados.
然而此之前,用于委员会的资源不应过多。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
应该一直试验合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟为止。
Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.
将是你的欠债人直还给你欠你的人情。
Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumple un año.
这些做法一直延续婴儿满一周岁为止。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
Evidentemente, los sospechosos siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad.
当然,这些嫌疑犯未经确定有罪前视为无罪。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
会员国最后确定这个概念的时候,摆前面的将是一个困难的阶段。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.
详细的评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟的。
Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.
最终宣判前,被告享有无罪推定的权利。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员提出通知接受修正案之前不受修正案的约束。
Permanezca aquí hasta que volvamos.
您这儿等回来.
No obstante, necesitamos que esos gestos humanitarios continúen hasta que se haya completado la reconstrucción.
不过,恢复工作完成之前,始终需要这类人道主义姿态。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。