Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做遍。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们重新再做遍。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人坚持要你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强安全理事会团结
致。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强有必要提高当地吸收能力。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形生活?
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,些人却继续对缅甸
宗教不宽容提出指控。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强,
国家必须兑现其诺言。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
我们坚持国际社会披露这罪行真相。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有言者都强
了需要加强相互之间
合作。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强,必须解除对古巴
封锁。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强把对付艾滋病
重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强,公民
参与是权力下放
个组成部分。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强需要提供有良好协
综合服务。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他些情况下,专家们强
需要履行现有
义务。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强指出,核裁军不是
项选择,而是
项法定义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方展援助
目标也给了强
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。