2.El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
国家部门遵守相关规定。
3.Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.
国内管制制度所建立的安全和生保护控制机制。
4.El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
5.Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的人所不再愿从事的工作。
6.Fuimos a una pizzería italiana.
我们去了一家披萨店。
7.COSMO-SkyMed era una constelación de cuatro naves espaciales aún en proyecto que realizaría la Agencia Espacial Italiana (ASI).
地中海流域观测小座是一种计划为4−航天器座,将由航天局实施。
8.Un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .
的一个法院同样裁决一项引渡条约因第二次世界战而废除。
9.También se prevé la aplicación extraterritorial de la mencionada legislación a los ciudadanos italianos que actúen en el extranjero.
此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为的公民。
10.La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.
这种合作是建立在众多中小企业的经验无可替代的基础之上的。
11.La oradora se congratula de los esfuerzos desplegados por el Gobierno italiano para promover la capacidad empresarial de las mujeres.
她欢迎政府为促进妇女开办企业而做的各种努力。
12.La posición de los Gobiernos alemán, italiano y suizo parece ser básicamente análoga en relación con la cuestión que nos ocupa.
德国、 和瑞士 政府对这一问题的立场基本相同。
13.Tanto la legislación italiana como los tratados y acuerdos internacionales pertinentes en que Italia es parte prohíben estrictamente cualquier apoyo de esta naturaleza.
法律及遵行的相关国际公约和协定严格禁止提供这种支持。
14.También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.
独立专家并了解到在摩加迪沙的所谓“墓地”有多达700个坟墓遭到破坏。
15.En un tribunal italiano se ha presentado una demanda contra el Gobierno de Italia en relación con la lista de las Naciones Unidas.
法庭收到一起为了被列入联合国清单而对政府提出的诉讼。
16.Más de 40.000 militares italianos se dedican a las operaciones de mantenimiento e imposición de la paz, desde los Balcanes al Afganistán y del Iraq al Sudán.
现在有4万多名士兵部署在维持和平和实施和平行动中——所在地区从巴尔干到阿富汗,从伊拉克到苏丹。
17.El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).
18.Él tenía un compromiso con las organizaciones no gubernamentales italianas y los refugiados saharauis que necesitaban alimentos y medicinas, de modo que expresó su desacuerdo a las autoridades argelinas.
19.Nuestro Consejo Supremo para Asuntos de Familia colabora con el Centro Italiano de solidaridad y con órganos de las Naciones Unidas en la búsqueda de oportunidades para los jóvenes.
我国家庭事务最高委员会正在与团结中心和联合国机构合作,为青年创造机会。
20.El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.