1.Quizás puedan facilitarse listados detallados consolidados por oficinas sobre el terreno pero tal vez no se pueda presentar también documentación de apoyo.
也许可以由外地办事处提供详细的综合清单,但是提供证明文件可能也不实际可行。
2.El Centro Anti-Terrorista no ha recibido ninguna lista del Comité, señalada en .el punto 2 del listado que aparece en la referencia II.
反恐中心没有收到委员会在附件所载的清单第2点所述的名单。
3.También, en el Líbano se confeccionó un listado de todos los clubes y centros de juegos existentes en los campamentos y se distribuyó entre todos los interesados.
在黎巴嫩,编制了列有难民营中所有营业的俱乐部和文娱中心信息的目录册,并向所有利益有关者分发。
4.263 y 264). Las condiciones para el comercio internacional de especímenes de esas especies dependen del apéndice en que aparecen listadas, que corresponde al grado de protección necesario para asegurar su supervivencia en libertad.
5.Se hace imperativo lograr el equilibrio correcto entre la acción preventiva rápida contra los terroristas, por un lado, y las salvaguardias adecuadas para los individuos, con mayor razón para los que han sido listados de manera injusta.
必须在防止和击恐怖主义分子和适当保护个人包括那些被不公平地列入名单的人两者之间,求得恰当平衡。
6.Si, la mayoría de las Entidades Financieras no han podido diferenciar entre nombres y apellidos, retrasando la búsqueda en sus sistemas informáticos; adicionalmente, muchas personas listadas no incluyen las referencias de documentos de identidad o la procedencia de los mismos.
7.Comparando el actual curso académico 2004-2005 con el curso anterior, se constata que la matrícula para los programas coordinados por los cinco centros listados anteriormente descendió en 253 estudiantes o, lo que es igual, el número decreció en más de 15 veces.
8.Aunque la inclusión en la lista de esas entidades es valiosa para facilitar el listado posterior de sus responsables, el Equipo de Vigilancia ha observado demoras considerables en este proceso, durante las cuales las órdenes de congelación de activos no han tenido aplicación efectiva.
9.El Departamento indicó que, basándose en la experiencia adquirida con ese instrumento, se elaboraría un listado de las necesidades de los usuarios que se presentaría al grupo de desarrollo de Galileo a fin de elaborar un nuevo módulo de Galileo para controlar y contabilizar centralmente las transacciones de las existencias para el despliegue estratégico.
10.El sistema funciona como una base de datos internacional orientada a cotejar información sobre el tráfico ilegal de armas. La Oficina Nacional en Armenia, que opera bajo las órdenes de la policía de ese país, proporciona a las fuerzas de seguridad información sobre listados de fabricantes de armas que se encuentran disponibles en la base de datos de la Interpol y toda otra información que facilite la identificación de armas de fuego.