1.Según se afirma, la detención del autor provocó los denominados "motines Dinka", que resultaron en el cierre de las escuelas durante varias semanas.
8 据报告,由于提交人遭监禁引发所谓的“Dinka暴乱”,期间学校若干个星期。
2.Como resultado, hubo motines en Monrovia entre el 7 y el 9 de diciembre, que dejaron por lo menos a 11 personas muertas, varios heridos y propiedades saqueadas o dañadas.
结果,蒙罗维亚在12月7日至9日之间发生一场骚乱,至少造成11人死亡,若干人受伤,财遭掠夺或损坏。
3.Las tensiones internas y los disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia y otros actos análogos se excluyen por lo general del concepto de conflicto armado.
内部动乱和紧张局势,如暴动、孤立而不时发生的暴力和其他类似性质的常不包括在武装冲突的概念内。
4.La rehabilitación de las infraestructuras básicas destruidas durante los motines y las crisis político-militares, especialmente en los sectores del transporte, la energía y los recursos hídricos, con miras a promover las actividades de producción.
5.En las misiones cuyo mandato dimana del Capítulo VII y en las que la fuerza de mantenimiento de la paz puede tener que realizar operaciones de baja intensidad, como la mediación en los brotes de violencia entre los beligerantes o la contención de incidentes de desorden público y motines, contar con información por adelantado sobre las intenciones de los beligerantes e identificar las zonas donde pueden surgir problemas son elementos esenciales.