No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们的功绩.
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们的功绩.
Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
卡门是一个狂热的国家的当代烈士。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民的心中.
¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!
革命烈士永垂不朽!
¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!
革命烈士永垂不朽!
Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.
在这个月里,哈马斯和阿克烈士旅向天空发射了大量的卡箭。
Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.
此外,自称强大的乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目的是在烈士城基桑尼的一次败退。
Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.
声明中提供的情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.
烈士和伤残人员事务部的权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。
En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.
就内部而言,阿克烈士旅的武装分子已成为法律和秩序的主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构的官员和普通百姓都构成威胁。
El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.
13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克烈士旅袭击了以色列沙地带之间的卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。
En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.
昨天,阿克烈士旅有联系的巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车的以色列年轻公民开。
El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.
14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交中打死了一名遭通缉的阿克烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。
En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.
特别是,激进化、美化殉难和煽动的问题需要得到紧迫和一致的注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养的社会犯下暴行等日益普遍的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。