Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以到人们对那件怪事的议论。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以到人们对那件怪事的议论。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能到咒骂和下流话。
Solté una carcajada al oír tu broma.
完你的笑话我哈哈大笑。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话得更清楚。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都到他悲恸的哭。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大的说话连外面都得见。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
到主人口哨狗就跑过去。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿,我就不到你在讲什么。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
到过道有人悄悄说话。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢他的那些私房话。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地说安理会成员研究我们的提案。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达亚和科霍戈收到联科行动的调频电台。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌在耳边回响.
¿Cómo puedes oír sin orejas?
没有耳朵你怎么呢?
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。