Kuwait pide una indemnización de 192.500.000 dólares de los EE.UU. por el aumento de la mortalidad en Kuwait a causa del crecimiento de la contaminación tras los incendios de pozos petroleros en su territorio.
特就来特油井大染增加导致特死亡率上升索赔192,500,000美元。
Kuwait pide una indemnización de 192.500.000 dólares de los EE.UU. por el aumento de la mortalidad en Kuwait a causa del crecimiento de la contaminación tras los incendios de pozos petroleros en su territorio.
特就来特油井大染增加导致特死亡率上升索赔192,500,000美元。
Afirma que no sería posible identificar a esas personas porque los efectos negativos de los incendios de los pozos petroleros de Kuwait no se pueden distinguir a nivel individual de los efectos similares que pueden tener otras causas.
它表示,不可能确定具体个人,因为来特油井大不利影响无法在个人层面上与可能来其他原因相似影响加以区分。
Kuwait se basa en los resultados de su estudio enumerativo de inspección y evaluación para hacer una estimación de las concentraciones en el suelo de partículas transportadas por el aire a que sus ciudadanos estuvieron expuestos durante el período de combustión de los pozos petroleros.
特依据其监测和评估计算研究结果83 ,估算油井燃烧期间特公民接触空气传播颗粒物地面浓。
Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.
特索赔损害来特油井大及其领土上和波斯湾内石油外溢产生染物;地雷和军械造成特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。