El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。
Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.
坦桑尼亚政府请求际社会为那些选择遣返难民提供援助。
El programa de repatriación también abarcaba "Puntlandia" y Mogadishu.
遣返方案并涵盖“邦特兰”和摩加迪沙。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观是,利比里亚开始出现返回情况。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题。
La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.
移徙自由和回返是两个关键领域。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回补助金规定。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Estas cifras totales también se hacen eco de nuevas llegadas y repatriaciones.
这些总数也反映了新流入和遣返人数。
El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.
难民专员办事处正在加快进行在非洲三大回返工作。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款潜力。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施问题给可续回返带来重大挑战。
Se trata de la principal actuación emprendida en la región en favor de la repatriación voluntaria.
这是在该地区最大自愿回返行动。
Como resultado de estas y otras medidas, Croacia logró progresos importantes en la repatriación de los refugiados.
由于采取了这些及其他措施,克罗地亚已在难民回返方面取得了长足进展。
El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.
利比里亚难民照料和维方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。
El ACNUR continuó facilitando la repatriación voluntaria de liberianos que se habían refugiado en países de la subregión.
难民高专办继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。
En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.
在非洲,已经在以下家展开了大规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。