Un chorro surgía de entre las rocas.
间涌出一股水。
Un chorro surgía de entre las rocas.
间涌出一股水。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和头撞的那一下把摩托车弄坏了。
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪着多只脚从后爬出来。
Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).
那里的人的活以红块至河底(瓦迪)之间为限。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地质层组包括生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如、砾。
Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.
每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块头,都浸透着犹太人的历史和回忆。
Aunque nuestras relaciones con ellos han mejorado mucho, nuestra historia reciente nos hace sentir incómodos, como si estuviéramos entre una roca y una pared.
尽管我们与他们的关系已经有了很大的改善,但我们近期的历史使我们感到不安,我们处在困难境地中。
La red compra y vende regularmente los explosivos sin ningún disimulo, declarando en público que los explosivos se utilizan exclusivamente en canteras para destrozar rocas y obtener así materiales de construcción.
这一犯罪网络对外谎称炸药完全用来爆破块,用于采场,以获取建筑材料,如此不断地公开从事炸药买卖。
A fin de aclarar que la formación puede estar constituida no sólo de roca, en la acepción común del término, sino también de otros materiales, se ha optado por el término “formación geológica”.
地层除了包括一般所称的之外,还可包括其他物质,因此采用“地质层组”一词。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.
甚至在地壳都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。
El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.
该系统将采集及收集芯样品(沉积物和柱状样)进行分析和研究,目的是用记录仪器测量地层的特性,并在深处进行长期监测。
Un análisis de 16 oligometales en 35 muestras de agua de lago, nieve y hielo de la Antártida oriental mostró una concentración baja de esos metales, excepto en cinco de ellas, en que era resultado de la acumulación de partículas procedentes de la desintegración de rocas.
对南极洲东部湖水和冰雪的35份采样中的16种痕量金属进行了分析,显示这些金属的富集较低,只有5份采样除外,因是解体造成元素累积。
El ROPOS lleva dos cámaras de vídeo, dos brazos robóticos para tomar muestras de rocas u organismos, botellas para recoger muestras de agua, una caja para recoger muestras biológicas y preservarlas a presión y temperatura in situ, un tomamuestras de succión para aspirar sedimentos y organismos y un tomamuestras de agua especializado para los fluidos hidrotermales.
“ROPOS”号装备有两台摄像机、两个用于采集或生物样品的机械臂、用于收集水样的瓶子、一个用于收集生物样品并以现场温压加以保存的盒子、一个可吸取沉积物和生物的真空采样器以及一个专门用于收集热液的水样采集器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。