1.Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共。
2.La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
3.Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.
近几年出现了一些保健团队。
4.El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
是国家执行机构。
5.La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。
6.La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健门状况也令人担忧。
7.Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任长。
8.Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大提出申请。
9.El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
正在努力解决农村地区缺少医问题。
10.La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.
加拿大试验安全厅负责执行这些条例。
11.Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.
另一个主要限制是,技术、、质量和环境方面,国际标准和公司产标准数量与日俱增。
12.La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.
委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。
13.Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.
加拿大这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。
14.La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.
对食品产人员监督是在地方一级由检验事务检查团负责。
15.En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.
现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和门开展司法鉴定所有各个方面。
16.Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.
育率降低,实行了计划育,妇女在所属各机构中可以获得免费计划育和咨询服务。
17.La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.
18.Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).
预防暴力活动是和世界组织签署两年合作协定优先事项。
19.Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.
妇女就业主要集中在、社会福利、教育、金融和餐饮门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除。
20.Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.