Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no
不管他们支持与否我们都继续前进。
Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no
不管他们支持与否我们都继续前进。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏在逐步渐进。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续速执行科索沃标准。
La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.
监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径。
¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?
因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?
La Comisión está estudiando las conclusiones del estudio y buscará la manera de seguir adelante.
平机审议研究结果,以敲定未来的路向。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.
时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。
La Autoridad Palestina debe seguir adelante con sus intentos de reformar los servicios de seguridad palestinos.
巴勒斯坦权力机构必须推动改革巴勒斯坦安全机构的工作。
La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.
非殖民化必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
En muchos casos los comités no consideraron que la denuncia tuviera suficiente base para seguir adelante.
在许多案件中,它们认为有关控诉没有足够的法律依据可供进一步调查。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
Debemos hacer gala de valentía y voluntad política para seguir adelante con la aplicación de nuestras decisiones.
我们必须表出政治意愿和勇气,推动执行我们的决定。
Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.
因此,在建立改组后的独立选举委员之前,开展这一行动是不可取的。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就向前推进。
Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.
巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指。