Con la compra te darán boletos para el sorteo del coche.
你买完东西,他们会送你一张汽车抽彩小票。
Con la compra te darán boletos para el sorteo del coche.
你买完东西,他们会送你一张汽车抽彩小票。
Hicimos esta decisión por sorteo.
我们通过抽签做这个决定。
Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.
如在第二轮投票后双方票数相等,主席应以抽签方式在选人之间作出决定。
Cuando un niño cumple un año , tiene que hacer un sorteo para ver qué va a hacer en el futuro.
当孩子满一周岁时,他要抓周看看将来干什么。
La lista de oradores de las otras cinco sesiones plenarias de la reunión plenaria de alto nivel se estableció por sorteo.
级别全体会议其他五次全体会议的发言名单经抽签确定。
Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.
同样,如最多票数的三或三以上选人票数相等,也应举行一次特别投票;如在这种特别投票中再次出现票数相等的情况,主席应以抽签方式去掉一选人,随后应根据第1款的规定举行另一次投票。
Si en la votación limitada (excluida cualquier votación especial efectuada en las condiciones especificadas en la última oración del párrafo 2) no se llega a ningún resultado decisivo, el Presidente decidirá por sorteo entre los candidatos.
如这样一种有限制的投票(不包括第2款最后一句中说明的条件下进行的特别投票)仍无结,主席应以抽签方式在选人中作出决定。
Conforme a la práctica establecida, el Secretario General ha efectuado un sorteo a fin de determinar el Estado Miembro al cual corresponderá el primer puesto en el recinto de la Asamblea General y después del cual se ubicarán los demás en orden alfabético.
按照惯例,秘书长已举行抽签,选出坐在大会会场第一个桌的会员国,自该桌开始按照国名字母安排席次。
Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.
然而,如更多的落选选人票相等,则为了把选人的人数减少到规定人数,应举行一次特别投票;如票数相等的选人再次超过规定人数,主席应以抽签方式将他们的人数减少到规定人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。