El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补供参考。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行可指定更多的和候补参加专门小组。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委委及候补委应以个人身份任职。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补有代行职能时才能够投票。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补可以参加议活动,但无表决权。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的职务外活动也互联网上公布。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行时,拥有代表的全部权利。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
生效之前,各组成机构成、候补成和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如缺席议,其候补应以身份出席议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行的邮件列表提供给和候补。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
代表缺席时或特殊情况下,应授权一名候补人代行其职务和代为投票。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.
还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单提交第三委秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。