Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”
“这些规定是对所有签署上述规定的国家的有力约束。”
Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”
“这些规定是对所有签署上述规定的国家的有力约束。”
Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.
许太平洋岛国和领土都同这些大国做出了搜索和救安排。
También sería necesario individualizar las posibilidades de asistencia técnica para facilitar el cumplimiento de los compromisos suscritos.
为推动对所承担义务的遵守而供助,这也是很有必要的。
Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.
国家现已加入该《守则》,更国家正在认真考虑很快取这一步骤。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和巴哥和苏里南共和国的协定。
Todos los centros regionales han suscrito un acuerdo de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría.
所有区域中心均与秘书处外层空间事务厅订立了附属关系协议。
Sin embargo, al parecer se desatendieron las propuestas enviadas a la Convención Nacional por los grupos que han suscrito el alto el fuego.
然而,在最近的国民大会上显然没有对停火团体交的取行动。
En este sentido, nos complace que el Gobierno de Austria haya suscrito recientemente con la Corte un acuerdo para la ejecución de sentencias.
在这方面,我们欢迎奥地利政府最近签署了一项《执行判决协定》。
La cumbre de septiembre debe producir un pacto para la acción, suscrito por todas las naciones y por el que todas puedan ser juzgadas.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Por otra parte, los contratos marco suscritos y gestionados en la Sede se renovaban oportunamente para ayudar a las misiones a adquirir los artículos necesarios.
而且,在联合国总部签订和管理的系统合同及时得到了续延,以协助各特派团购其所需之物。
Asimismo, la Mesa Redonda de organizaciones de mujeres de Estonia ha suscrito un acuerdo de cooperación con la Coalición de organizaciones de mujeres de Georgia.
爱沙尼亚妇女组织圆桌会议还与格鲁吉亚妇女组织联盟缔结了一项合作协议。
Los Estados partes que no han suscrito aún acuerdos de salvaguardias amplias con el OIEA deberían hacerlo sin demora.
尚未同原子能机构缔结全面保障协定的缔约国,应该立刻缔结。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的首脑签署了一项协定,支持我们。
Seis de esos acuerdos se hicieron con los dos grupos de rebeldes, uno fue suscrito exclusivamente con la Unión Africana y dos exclusivamente con las Naciones Unidas.
其中六项协定与两个叛乱团体签订,一项协定与非洲联盟单独签订,两项协定与联合国单独签订。
Burundi ha suscrito acuerdos de asistencia judicial y extradición con países vecinos con objeto de impedir el ingreso de terroristas en sus territorios y que queden impunes.
布隆迪与其邻国签订了司法协助和引渡协定,以防止恐怖主义犯罪分子混入邻国而逍遥法外。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
交人在该文件上签字是自愿的,他并未声称文件中的声明是受到任何强制或强迫作出的。
Invitamos a todos los Estados que todavía no hayan suscrito el TNP a que lo hagan cuanto antes.
我们呼吁尚未加入《不扩散条约》的所有国家尽快加入该条约。
En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.
为此,国家文化和艺委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺园地、广播、电视和电影。
Turquía ha firmado y ratificado todos los tratados pertinentes de las Naciones Unidas en materia de fiscalización de drogas y ha suscrito acuerdos de cooperación bilateral con 48 países.
土耳其已经签署并批准了联合国有关药物管制问题的全部条约,还签订了48项双边合作协议。
Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.
俄罗斯与圣美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。