Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很紧张。
Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很紧张。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势棱紧张。
El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.
这个男人走过一根绷紧了的钢丝。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十紧张。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
总而言之,整个安全局势仍紧张安。
Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧张的平静。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.
他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦。
Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.
一位加冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。
Durante el período de que se informa, la situación política en el país ha seguido siendo tensa.
在本报告所述期间,该国的政局依然紧张。
Después del último cambio de Gobierno en la Argentina, las relaciones de ese país con las islas se volvieron muy tensas.
阿根廷上一次政府换届以后,它同群岛的相互关系更加僵化。
La situación a lo largo de la Línea Azul fue tensa, pero estable, durante el período sobre el que se informa.
在报告所述期间,沿蓝线的局势紧张但稳定。
Durante el período que abarca el informe, la situación general de seguridad siguió siendo frágil, marcada por una atmósfera de tensa calma.
在本报告所述期间,总的安全局势仍然非常脆弱,平静的大气氛中存在着安宁。
Harris se refirió a las tensas relaciones entre las Islas Caimán y la Potencia administradora y a la disparidad creciente de sus intereses.
她谈到开曼群岛和管理国之间复杂的相互关系及越来越大的利益歧。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
La situación en la zona de confianza siguió tensa, en especial en el oeste, donde se produjeron numerosos enfrentamientos étnicos y crímenes de los grupos armados.
信任区内的局势仍然紧张,特别是在西部,报道了很多民族冲突和武装集团所犯的罪行。
Aunque la audiencia fue tensa, se informó a la Comisión de que era la primera vez que el proceso se había conformado a los procedimientos ordinarios.
尽管那次审讯很紧张,但委员会获悉,这是第一次按照规定程序进行的审讯。
También opina que, en las zonas donde la situación sea tensa, habrá más peligro de proliferación de las armas nucleares.
中国也认识到在局势紧张的地区,核扩散的危害更大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。