La traducción se conforma con el original.
译相符。
La traducción se conforma con el original.
译相符。
Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.
目前《准》已经译成10种语。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩和葡译本已由相应的国家机构出版。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻译处使用一估计作为能力规划的基础。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
¿Está correcta esta traducción?
个翻译正确吗?
En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.
该法译载于本件附件4。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务。
El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.
后者的中本及其非正式英译本可以向秘书处索取。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成件的翻译非常必要。
El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.
参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译处。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。
También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.
位专家还报告了将联合国某些重要件翻译成俄时遇到的困难。
La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.
会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。
Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.
些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。
También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.
他还希望早些复,以返回寺院继续翻译工作。
Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.
突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语翻译的正式译。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.
非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语印发。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.
非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。