1.El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重健康问题,列于传染疾病名单之首。
10.Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、传染病和非传染病防治等领域加强技术合作。
11.Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大影响,消费者
选择越来越有限,不健康
饮食行为正在蔓延,导致全世界
非传染病上升。
12.En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非传染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要改进建议。
13.Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法本-效益较高,往往也是最合理
选择,处理传染病、国家间环境问题以及次区域社会问题
工作就是如此。
14.La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他传染疾病,如疟疾和结核病日益广泛传而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家
经济情况。
15.La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、传染性与非传染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面优先发展活动。
16.Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有
于生殖健康、减少非传染性疾病以及治疗艾滋病毒方面
指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
17.Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行这场辩论,及时地保持了
于发展
每一个重要问题
势头,同样重要
是保持了有
非洲大陆与疟疾和其他传染疾病祸害斗争相
问题
势头。
18.La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致
危险增加。
19.Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
有一个区域和全球
领域是禽流感
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传
形态,引发可能
大流行。
20.El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列
一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false