Se fue de un extremo a otro.
他从一端离开去了另一端。
un aspecto del asunto
www.frhelper.com 版 权 所 有Se fue de un extremo a otro.
他从一端离开去了另一端。
En el otro extremo está Ana.
另一端是安娜。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Se celebra la libertad de circulación desde una punta de la Franja hasta la otra y la devolución de tierra palestina a sus dueños legítimos.
从加沙地带一端可以自由去另一端,以及将巴勒斯坦土地归还给合法的所有者是值得欢迎的。
Los permisos necesarios para poder acceder a las tierras del otro lado del muro se deniegan frecuentemente, sobre todo en el caso de los jóvenes, considerados una amenaza para la seguridad.
到离墙另一端去有通行证,而领取通行证的求往往被拒绝,特别是对于青年,因为他们被认为是对安全的威胁。
En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.
天平的另一端,当地组织和产品制作者深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。
En el otro extremo del ciclo vital se encuentran las personas de edad que querrían seguir trabajando pero no pueden hacerlo por haber alcanzado la edad legal de jubilación, o para quienes trabajar sigue siendo una necesidad económica.
处年龄系列另一端的是老年工人,他们或者愿意继续工作,但因为法定退休年龄的限制而无法工作,或者为经济所迫而不得不工作。
Los acontecimientos recientes demuestran que, cuando la comunidad internacional tiene la voluntad y la determinación de hacerlo, puede hacer frente a retos que requieren mayores recursos y decisiones mucho más audaces que las que se necesitan para integrar mejor a África en el sistema de comercio mundial.
最近的事态表明,只国际社会有此意愿和决心,就能够应付需更多资源和更果断决定的挑战,远不止于促进非洲进入世界贸易体系一端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。