Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
必须确保他们的安全和保护措施。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
必须确保他们的安全和保护措施。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《保障法》确实为家庭佣工提供一项保护措施。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约说,以上的宪法保护确实构成积极的保护措施。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、预防措施和保护措施的问题前面。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中必须包含保护措施。
Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.
委员还设有一个关于已知违反委员保护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。
El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.
在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取保护措施。
El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.
特别报告员呼吁在这方面采取预防和保护措施。
El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.
该法律草案还规定必要的保护措施5 和保护方案内的措施。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.
也可以与另一合作或按照另一的要求采取证人保护措施。
Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.
他们有资格得益于特殊保护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。
Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.
专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易保护措施继续存在,也不有公平的竞争环境。
Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.
保护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。
Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.
它在对这一话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。
En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.
工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。
Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.
此外,还必须采取保护措施,确保联合工作人员和其他援助人员的安全与保障。
Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.
Vanessa得到与澳大利亚其他儿童相同的确保健康、安全和福利保护措施。
Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.
他请委员实施临时保护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。
Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.
旨在预防地下水污染和过度利用的保护措施,应为地下水管理的基本工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。