El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作耕种。
cultivos de cereales
西 语 助 手El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作耕种。
En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.
还有7,600公地按照农业林业耕作方法种上了经济作粮食作。
Los productos alimentarios son: yuca, mijo, sorgo, maíz, papas, tarotes, banano, ñame, cacahuete, arroz, calabazas, hortalizas, sésamo, etc.
主要粮食作有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花、稻米、葫芦、豌豆芝麻。
En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.
在安第斯国家,办事处支持有可靠市场农产工业发展、经济作粮食作产以及农民产体系微型企业发展。
En los países andinos, la ONUDD ha prestado apoyo a la generación de agroindustrias que cuentan con mercados de estabilidad comprobada, así como la producción de cultivos comerciales y alimentarios, sistemas productivos agroforestales y microempresas.
在安第斯国家,办事处支持发展有可靠市场农用工业;产经济作粮食作;发展农林产体系微小企业。
Etiopía señaló que la variabilidad del clima, en particular la sequía, influye mucho en el crecimiento de su economía, por lo que una de sus políticas agrícolas consiste en mejorar (en calidad y cantidad) la producción de cultivos alimentarios para lograr la autosuficiencia alimentaria.
埃塞俄比亚指出,其经济增长严重受到气候脆弱性尤其是干旱影响,所以该国一项农业政策是提高粮食作产(质量数量),以确保粮食自给。
También se procurará destacar la importancia de los servicios de los ecosistemas de los desiertos, tales como cultivos, yacimientos de petróleo y minerales y turismo, y los desafíos que enfrentan los países con zonas desérticas y su población, y se brindarán perspectivas para el futuro.
报告还旨在强调荒漠态系统服务机能重要性,如粮食作、油矿储藏及旅游,以及有荒漠区域国家及其民众所面临挑战,并对其未来提供展望。
Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.
在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要粮食作,数亿人口依赖稻米摄取日常能量蛋白质。
Entre el 60% y el 80% de los pobres de las zonas rurales están empleados en actividades de subsistencia, como el cultivo de alimentos básicos en mesetas y zonas pantanosas, la pesca, la caza de animales salvajes en los bosques cercanos para el consumo doméstico y la venta, y otras actividades de generación de ingresos, particularmente la producción doméstica de combustible, y la explotación de las minas de oro y diamantes.
利比里亚农村60%至80%穷人主要从事仅能维持存活动,例如在丘陵地带沼泽地种植粮食作、捕鱼、在附近森林中狩猎供家用或出售以及家庭产燃料、开采黄金金刚石等其他创收活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。