También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个
合
环境
。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个
合
环境
。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想
合
系统各
有各自的议程是错误的。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个
合

的公信力也受到威胁。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是
合

极为重要的一年。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的
合合作方案的
。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象

合编写。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说
已成为
合



效仿的例子。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到
合

的信誉及
改革进程。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女

合
成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
际林业研究

合会(
际林研
)。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,
合
一些
设法支持巴勒斯坦私营部门。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个
合

存在的体制问题。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
合
这个
显然是另一个时代建立起来的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补
合

机构结构中的一个空缺。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们
合会的
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,
合



也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.
这里所说的最高
就是
合
,
大会相当于世界议会。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极的步骤是最近
合
工业发展
(工发
)与
合
开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
También pidió a la FAO que proporcionase a la Asamblea General información, asistencia técnica y directrices.
它还请粮农
向
合
大会提供资料和技术咨询,并起到领导作用。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立
家
合体
该次会议。
声
:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。