El informe excede su mandato cuando intenta evaluar las políticas socioeconómicas del Gobierno y el “riesgo de una crisis humanitaria”, sobre la base de hipótesis fundamentalmente erróneas.
该报告不顾任务范围,基于根本谬误的臆,评价政府的社会经济政策及“人道主义危机的危险”。
suponer; conjeturar
El informe excede su mandato cuando intenta evaluar las políticas socioeconómicas del Gobierno y el “riesgo de una crisis humanitaria”, sobre la base de hipótesis fundamentalmente erróneas.
该报告不顾任务范围,基于根本谬误的臆,评价政府的社会经济政策及“人道主义危机的危险”。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各传闻及臆,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情……”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。