Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉苏里南已成为。
Surinam
Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
此外,孟加拉苏里南已成为。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达多巴哥苏里南共的协定。
20 Por ejemplo: Alemania, Austria, Bélgica, Belice, Etiopía, Filipinas, Malawi, Noruega, Países Bajos, Suecia, Suiza y Suriname.
奥地利、比利时、伯利兹、埃塞俄比亚、德、马拉维、荷兰、挪威、菲律宾、苏里南、瑞典瑞士。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近交了关于我实现全面展目标情况的基线报告。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共、吉布、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁苏里南。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个家执行委员会,就人口老化问题向政府供必要的咨询。
Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.
苏里南是一个多种族的家,因此,有着丰富多彩的多元文化。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族安的列斯妇民。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达苏里南加入决议草的共同行列。
Como forma de abordar la feminización de la pobreza, Suriname ha adoptado medidas específicas para mejorar las perspectivas de empleo de la mujer.
为了对付贫困的性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇就业的前景。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
El Sr. Limon (Suriname) dice que la política del Gobierno apunta cada vez más a crear oportunidades para la mujer en todos los sectores.
Limon先生(苏里南)说,他的政府的政策正在逐步适应为各行各业的妇创造机会。
Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, el Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家也加入成为决议草:澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共苏里南。
En colaboración con organizaciones no gubernamentales, el Gobierno del Suriname ha emprendido varias iniciativas para mejorar la participación de la mujer en todos los sectores de la sociedad.
在同非政府组织的合作之下,苏里南政府开展了一系列,旨在高妇在社会的各个部门中的参与度的运动。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, la India, Suiza, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordania y Belarús.
以下家的代表了言:突尼斯、牙买加 (代表77集团中)、俄罗斯联邦、印度、瑞士、印度尼西亚、苏里南、马拉维、约旦白俄罗斯。
El representante de Noruega anuncia que Albania, China, Guinea, Jamaica, Kirguistán, Letonia, Mónaco, Mongolia, Sudáfrica, Suriname, Viet Nam y Zambia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.
挪威代表宣布以下家加入成为决议草:阿尔巴尼亚、中、牙买加、几内亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、摩纳哥、蒙古、南非、苏里南、越南赞比亚。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Australia, Belarús, Islandia, Jordania, Malí, Nigeria, Perú, la República de Moldova, la República Dominicana y Suriname se han sumado a los patrocinadores.
Khane先生(委员会秘书)说,澳大利亚、白俄罗斯、多米尼加共、冰岛、约旦、马里、尼日利亚、秘鲁、摩尔多瓦共苏里南已经加入的行列。
Su Gobierno es consciente de que es necesario mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y trabaja con todas las partes interesadas para hacer frente a los problemas que les aquejan.
苏里南政府意识到必需高土著人民的生活质量,因此同有关各方共同努力应对困扰土著人民的各种问题。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Armenia, Noruega y Bulgaria, y los observadores de Uganda, Suecia y Suriname.
在4月6日第6次会议上,赞比亚、比利时、美利坚合众、亚美尼亚、挪威保加利亚的代表以及乌干达、瑞典苏里南的观察员了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。