Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要住CV只是个简介而非自传。
aprender de memoria
Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要住CV只是个简介而非自传。
Debemos considerar que todo se debe a Pablo.
们要住一切都应归功于Pablo。
Me acordaré siempre de estos momentos.
会永远住这个时刻。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人时候,住你其他三只手指指是你自己。
El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.
世界应该知道并住这一惨案。”
Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.
将肯定住你们说所有事情。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,认为们需要住有很大改进余地。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
们住,海地在人类发展指数中排名第153位。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
们应该住,们都是作为主权和平家加入联合。
Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.
们住,法院调查是在正发生冲突局势中进行。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法住他第一次承担这项任务日期。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
们应该住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.
捐助应该住,发展援助不应成为不正当影响借口。
Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.
虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该住,人们目前就迫切需要得到保护。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主人人甚至不想住这些假惺惺地、自吹嘘地作出承诺。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让们再次住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。
Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.
们始终要住《宪章》序言中“……人民”几个字。
Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.
们应当住,们所说是已经被际社会谴责和宣布非法大规模杀伤性武器。
También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.
们还住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。
Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.
让们住,在四个公认不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。