12.Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.
根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮
,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。