Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么得骄傲的。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么得骄傲的。
C'est une expérience qui donne à penser.
得深思的经历。
Cela mérite une fête.
事得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做得你做的事,爱得你爱的人。
La chose en vaut bien la peine.
事很得做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
孩子得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
个问题得讨论。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么得大惊小怪的。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
木化石得收藏。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
不得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
个男生不得你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有什么得看的?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人得让你为他/她流泪,得让你么做旳人不会让你哭泣。
Est une unité de gestion de confiance.
得信赖的管理单位。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也得品尝。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很得,我们不虚此行。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,得观众注目。
Un des plus beaux films français actuellement sur les écrans.
法国目前最得看的电影之。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但仍得看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的切很得猜忌 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。