Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不劳动惯例和不解雇。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不劳动惯例和不解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们对这项我们认不改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上不。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认,这种批评不。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出,这种制裁证明不、适得其。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样做不。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件根本不。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它使不农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇不。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说非常不。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况适用不国际法体制造成。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种全球秩序已经失调和不感觉。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童在认世界不情况下长大。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不卫生系统不顺应穷人需要。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较不。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人不能参加美国总统选举也不。
Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.
以时限由阻止合并处理这些实体不。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了不看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然一个很不筹资来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。