En remplissant nos obligations envers les enfants du monde, faisons mentir cette affirmation.
让我们履行我们对全世界儿童义务,让这一说法不攻自破吧。
En remplissant nos obligations envers les enfants du monde, faisons mentir cette affirmation.
让我们履行我们对全世界儿童义务,让这一说法不攻自破吧。
8 L'État partie indique que Mme Arredondo écrit actuellement un livre sur son mari, ce qui dément l'allégation selon laquelle elle ne peut pas obtenir de quoi écrire.
缔约国认为Arredondo女士目前正在写一本关夫书,这说明被夺获得写作材料指控不攻自破。
Dans ces conditions, attendre des pays en développement qu'ils ouvrent davantage leurs marchés sans leur fournir un soutien multilatéral efficace ou leur donner la possibilité d'exporter davantage pour sortir du sous-développement et de la pauvreté était une stratégie vouée à l'échec.
在这些条件下,要求发展中国家进一步开放市场,但并不向这些国家提供有效多边支持或使它们有可能摆脱发展不足和贫困,将是一种不攻自破战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。