Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以于我都不能相信自己眼前所见。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以于我都不能相信自己眼前所见。
Il a agi de telle manière qu'il a échoué.
他如此做,以失败了。
Cette maison est si grande qu'il est difficile de la chauffer.
房子这样大,以很难。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
势如此艰难,以我要作出决定。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得太晚,以没赶上火车。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车太重,以于不能过桥。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以无法再前行。
Il est si gentil que tout le monde l'aime.
他如此和蔼可亲,以大家都喜欢他。
Il est parti très vite, de sorte que je ne l'ai pas vu.
他走的很快,以于我没有看到他。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
他说地如此低以于大家没听见。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这地区如此贫困,以于年轻人不得不到城里去。
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
他六神无主了, 以于都任其自流了。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你如此渺小,如此滑稽可笑,以我都几乎听不到你说话。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以一些人将亚美尼亚称为高加索虎。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以难于轻易地加以概括。
La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.
他们婚后又生儿育女,以轮候人数进一步增加。
Les défauts étaient si graves que les machines à café n'avaient aucune valeur commerciale.
缺陷如此严重以于咖啡机根本没有商业价值。
Qu'a donc fait mon pays pour subir un tel sort?
我国究竟做错了,以于要遭到此种命运?
Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.
提高妇女地位研训所历来缺乏有效管理以业绩不彰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。