Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人传授分享这几点原则。
Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人传授分享这几点原则。
Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁的植物学勒基安向他传授了自己的学识。
Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.
这些小组还传授执行排雷任务的课程。
Savent se faire accepter par les étudiants.
被学生们视为可靠的预防育传授者。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.
对出、进管制传授更高效率。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所传授的课程充斥着对历史宗的捏造。
Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
与您身边的人传授分享以上几点原则能让大一致并使您的努力更加有效!
L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.
许多学校的学课程中均包括了传授毛利语的案。
Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.
但是育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向的知识。
L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.
这一方案的目标是传授传统的萨米文化价值观知识。
Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.
与传授知识一样,育也是世代之间传授价值观的主要渠道。
La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授育的语言。
La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授育的语言。
L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.
在这一层意义上,课程的目的就是向学生传授目前的社会价值观。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的头传授的。
La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.
这些活动的核心是培训,作为提高认识传授最佳做法的最适当手段之一。
Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.
这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进程中的所有伙伴。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.
庭参谋支庭中心的工作,这些庭参谋在自己里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。