Beaucoup deviennent orphelins; beaucoup deviennent handicapés; beaucoup deviennent déplacés.
许多成为孤;许多成为致残人;许多流离失所。
Beaucoup deviennent orphelins; beaucoup deviennent handicapés; beaucoup deviennent déplacés.
许多成为孤;许多成为致残人;许多流离失所。
Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.
些区域的受到负面的影响大于其他区域的。
Qui d'autres que les enfants eux-mêmes sont mieux placés pour parler de leurs droits?
商讨权利问题的最合的人莫过于自己。
Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.
这项新的议程是为世界并同世界道拟订的。
L'œuvre de l'UNICEF a une influence réelle sur le quotidien des enfants.
基金会的工作正在使的日常生活出现改观。
Sur ces 107 000 personnes, quelque 7 000 enfants bénéficieront des programmes mis en place par l'UNICEF.
基金会管理的方案从中吸收了约7 000名。
Dix pour cent de nos enfants sont en danger et 5 % ont des problèmes.
我国有10%的处境危险,有5%的存在问题。
La personne qui reçoit le mineur a l'intention de l'incorporer à son noyau familial.
“二. 接收的人意欲将该留在其家庭核心。
Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.
我亲爱的朋友们,我们起能够建设合生长的世界。
Nous dénonçons toutes les formes d'exploitation, de violence et de sévices subis par les enfants.
我们谴责切形式的剥削工、针对的暴力和虐待的行为。
Plus de 450 enfants handicapés mentaux y ont participé.
名智残参加了比赛。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的全效免疫,百分之三十五的营养不良。
Une attention particulière serait accordée à la situation des enfants.
法律将尤其关注的境况。
La totalité des soins médicaux fournis aux enfants sont gratuits.
免费提供的所有医疗服务。
Les enfants sont nourris gratuitement jusqu'à l'âge de deux ans.
在两岁前享受免费食品。
Tous les enfants bénéficient d'un enseignement secondaire gratuit.
所有都享受免费中学教育。
Comité sur les enfants et la justice.
与司法问题指导委员会。
Les femmes et les enfants sont les principales victimes.
妇女和是主要受害者。
Développer une formation professionnelle adaptée pour les garçons et les filles.
发展合男女的职业培训。
Le mariage d'enfants est interdit et donc sanctionné par la loi.
禁止结婚,应该依法予以处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。