Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子实而美好.
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子实而美好.
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文化和社会生活很实。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何实自己的生活?
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资实军备。
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量实了小组的工作。
À présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.
大会现必须迅速实其模式和结构。
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育是积极而实生活的重要基础。
Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.
此外,还实了它的人员网。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而实。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而实地生活的重要基础。
Les questions que j'ai évoquées pourraient être utilisées pour l'élaboration du document.
提到的专题可被用来实该文件。
Cette expérience a été pour nous très enrichissante et très satisfaisante.
认为这段经历极为实和非常令人满。
La lecture enrichit l'esprit.
读书可以实思想。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
提案的内容逐渐实,工作还继续。
Pour plus de clarté, peut-être pourrait-on d'une manière ou d'une autre renforcer cette phrase.
为清楚起见,或许可以某种方式实这一句。
Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.
可准备文件中进一步实这一暂定清单。
Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.
反恐委员会将继续实其联系点的目录。
Les lectures enrichissent notre esprit.
阅读实的头脑。
En matière de responsabilité civile nucléaire, elle contribue à l'amélioration des textes existants.
关于核民事责任,法国正促进实现有文件。
Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.
它包含着内容实的结论和注重结果的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。