On ne peut tabler sur sa présence.
我不能指望到。
On ne peut tabler sur sa présence.
我不能指望到。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计人到犹如盛。
Le requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.
然而,索赔人因病未能到。
Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.
索赔人须本人到提交索赔。
Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.
然而,索赔人因健康问题未能到。
Tous les journalistes sont présents.
所有记者都到。
Sa présence constitue une menace.
到构成一种威胁。
Le moment venu, des fonctionnaires du Secrétariat seront présents pour répondre aux questions.
在适当时候,秘书处有关官员到回答任何问题。
Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.
女士、先生,晚上好,感谢你这么晚还到。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
到参加选举人少,几乎与选举欧洲情况一样。
Si les infractions portent atteinte à l'intégrité sexuelle, la victime peut demander le huis clos.
如果伤害与性有关,受害者可以要求禁止旁听,只限当事人到。
Avant le procès, au moment crucial du tapissage, aucun conseil n'était présent.
在审判前,在警察排队认人关键时刻,律师没有到。
Je serais donc reconnaissant à chacun d'arriver en avance, pour que nous puissions commencer à l'heure.
因此,我请全体各位代表成员提前到,以便我可准时开。
Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.
答应准时到,事实上,开始时才来。
Les audiences ont lieu quand même, mais souvent en l'absence de l'accusé.
在许多情况下,审理是在被告者未到情况下进行。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报民众火速赶到,不顾治安卫队到,仍扔石块打。
Le Gouvernement bélarussien n'était pas représenté.
白俄罗斯政府没有派人到。
Le président du tribunal arbitral, quant à lui, avait assisté à l'inspection effectuée par les experts.
仲裁庭庭长在这些专家进行检查时到。
La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.
关于没收提交人个人电脑,由于提交人未能到工作,这些措施是有理由。
Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.
我数一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。