Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Le 19 juin, la Chambre de première instance a partiellement accueilli et rejeté l'exception.
19日,审判分庭核准了部分动议,回了部分动议。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为止提出了三个合审动议;其他一些动议考虑之中。
Comme la motion fait l'objet d'une discussion, il ne s'agit pas d'une motion de suspension.
既然这项动议进行辩论,因此不能是要求暂停的动议。
Cette requête a été rejetée par le Président du tribunal.
主审法回了这项动议。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭审议这些动议。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何这种动议应予优先处理。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议不经辩论即付表决。
Au cours de la phase préliminaire, de nombreuses requêtes sont déposées.
预审阶段有无数动议听讯。
C'est à regret que nous procédons ainsi.
我们遗憾地提出这项动议。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到埃及代表的支持。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前审议这一动议。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
这一动议又引出大量程序工作。
Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.
我们三周内没有提出动议。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出撤消的动议。
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付表决。
Le tribunal de première instance a fait droit à cette requête.
地区法院核准了这一动议。
En l'espèce, la Chambre II a statué par écrit sur 48 exceptions préjudicielles.
关于这些被告,第二审判分庭48项审前动议作出裁定,所有这些动议都以书面作出裁定。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。