Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请一般性辩的内阁部长的配偶此茶会。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与国有关和经国采纳的政策和战略。
Plus de 450 enfants handicapés mentaux y ont participé.
名智残儿童了比赛。
Ils sont recrutés de force pour se battre.
他们被强迫应征战斗。
La JCLU est active dans le cadre des conventions internationales.
联盟一直积极国际会议。
La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
罢工要受到严厉处罚。
Un certain nombre d'observateurs étaient également présents.
许多观察员也了会议。
Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants.
弃权的代表视为表决。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还了许多双边举措。
Les sept membres du Groupe ont assisté à la session.
小组七名成员都了会议。
Le Saint-Siège a participé en qualité d'observateur.
教廷作为观察员了会议。
Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants.
弃权的代表视为表决。
L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.
国际雇主组织也了会晤。
Ces organisations devraient aussi participer activement à la session extraordinaire elle-même.
它们还应该积极特别会议。
Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.
各国的圣杯组织了研究。
L'ONU ne demande qu'à continuer de participer à leurs efforts.
联合国愿意继续这些进程。
Je salue la présence à cette séance du Secrétaire général.
我欢迎秘书长本次会议。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎代表请求。
L'Irlande demeure donc attachée au Plan d'action de la Barbade et à son application.
因此,我们并致力推动《巴巴多斯行动计划》,并且和承诺执行该计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。