La situation dans les zones rurales continue d'être plus grave que dans les zones urbaines.
农村地区的情况仍然比城市地区严峻。
La situation dans les zones rurales continue d'être plus grave que dans les zones urbaines.
农村地区的情况仍然比城市地区严峻。
Il prévoit aussi un appui d'urgence aux zones touchées par des conflits ou des catastrophes.
还向冲突地区或受灾地区提供急救支持。
Les normes environnementales de l'Alberta sont parmi les plus strictes en Amérique du Nord.
艾伯塔省是北美地区环境标准最高的地区之一。
Quel message enverrez-vous aujourd'hui, à notre région et au reste du monde?
你们今天将向我们地区和界其他地区发出那一种信息?
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是界上局势最紧张和最危险的地区之一。
Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
在该地区以及其他地区,人道主义援助只是治标不治本。
Ici aussi, c'est l'Afrique subsaharienne qui est le plus durement touchée.
撒哈拉以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重的地区。
Toutefois, malgré les progrès réalisés dans ces deux domaines, d'autres ont connu une régression.
虽然这两个地区取得了进展,但是,其他地区的情况出现倒退。
Pour les questions concernant les CRI, les Walis (gouverneurs régionaux) font office d'arbitre.
在涉及地区投资中心的问,Walis(地区总督)充当裁决者。
Dans les zones rurales, l'analphabétisme concerne essentiellement les femmes.
在佛得角的农村地区,文盲问在很程度上影响了该地区妇女。
Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.
联埃厄特派团的行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。
La majeure partie des victimes ont été signalées dans le sud.
多数命案发生在南部地区。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
个别地区的损失可能很。
Le problème des réfugiés touche la région tout entière.
难民问正在影响整个地区。
La France est particulièrement préoccupée par la situation dans cette région.
法国特别关注该地区局势。
En outre, des patrouilles fixes ont été réinstituées dans de nombreuses zones.
在许多地区进行静态巡逻。
Elles ne disposent d'aucune liberté de circulation dans la région.
他们在该地区没有行动自由。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
该案覆盖全国所有地区。
Cela est particulièrement vrai dans de nombreuses régions du Moyen-Orient.
这在中东许多地区尤其如此。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。