Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.
但这学说仍处于萌芽状态。
Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.
但这学说仍处于萌芽状态。
La faiblesse des capacités du Gouvernement du Sud-Soudan a également contribué à cette situation.
情况因苏丹南部政府的能力依然处于萌芽状态而更为复杂。
Les facteurs qui déterminent les sorties d'IED existent sous forme embryonnaire depuis des décennies dans certains pays en développement.
几十年来推动外向外直接投资的因素某些发展中直处于萌芽状态。
Je souhaiterais commencer par les crises où il existe des signes encourageants de progrès, concrets dans certains cas et plus embryonnaires ailleurs.
首先我想谈谈已出现取得进展的令人鼓舞迹象的地方的危机,有的已经切实可见,有的还相对处于萌芽状态。
Sa stabilité politique naissante et ses efforts dans le sens du relèvement économique doivent bénéficier de l'attention et du soutien de la communauté internationale.
它处于萌芽状态的政治稳定及其经济重建的努力需要际社会的关注与支持。
Toutefois, au plan organisationnel, la structuration du mouvement associatif est encore embryonnaire et ceci a pour conséquence un éparpillement des énergies entraînant parfois d'improductives incompréhensions.
不过,方面,结社活动的结构还处于萌芽状态,这种情况的后果是,能力分散,有时导致人们的不理解。
Quant à leurs destinataires, ils présentent une diversité comparable : il s'agit d'autres États, de la communauté internationale, d'une entité qui n'est pas encore constituée en État (in status nascendi) ou encore une institution internationale.
这些行为的针对者也大不相同:可向其他、际社会、个尚未合并成个的实体(处于萌芽状态的)或际提出。
La budgétisation en faveur d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes en est encore à ses tout débuts à la Commission. La CESAO s'insère dans la seconde étape du projet lancé par le Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes.
将性别观点纳入预算编制委员会中尚处于萌芽状态,西亚经社会参与了由机构间妇女和两性平等机构间会议发起的个项目第二阶段的工作。
Il reste encore sans doute des « problèmes de rodage », mais le Comité s'est félicité des améliorations apportées au cadre logique, dont les objectifs sont plus clairs, les réalisations escomptées plus cohérentes et les indicateurs de succès plus quantifiables et qui met en évidence les liens entre ces différents éléments.
虽然仍可能存些“处于萌芽状态的问题”,但人们欢迎对逻辑框架作出的改进,认为它列出了更明确的目标、更有意义的预期成绩、更可衡量的绩效指标及其各自的相互联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。