Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁这间小木屋。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
火烧毁这间小木屋。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被火烧毁。
La maison est détruite par les flammes.
房子被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和火围困。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林火可能因为强风而蔓。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,火煮5分钟。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些火也灭绝许多动物。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有房屋都被火摧毁。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
此外,火仍然是对森林主要威胁。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
一些留在科威特收藏品毁于火。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
然而,下午火蔓到院各处。
Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.
虽然没有伤亡报告,但该袭击引火。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
火烧毁两个州两个村庄43所民宅。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近地区也受草原火波及。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
火是由于门被浇汽油之后燃烧起。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓,成为吞噬整个次区域火。
Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.
我们必须重新点燃熊熊火,使工作组走得更快一些。
“Laissez-le mourir au soleil !”
“让他死在太阳火之下!”
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
火蔓500公顷面积,烧毁珍贵树木和灌木,并造成受灾地区其他损失。
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因此,着手进行一项专门对付森林火问题政府方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。